valderrama 6




Como soy disléxico, no me gusta leer. De niño, en lugar de clásicos de la literatura, leía los horarios internacionales de ferrocarril y me entretenía haciendo, en mi imaginación, las conexiones perfectas entre ignotas ciudades de Europa.

Nicholas Negroponte


/////////////////////////////

(Foto: Aura)

///////

Itinerario Internacional de Trenes

1. Budapest-Subotica

2. Subotica- Belgrado

3. Belgrado-Sarajevo

4. Sarajevo- Zagreb

5. Zagreb- Praga

6. Praga- Cracovia

7. Cracovia- Vilna

8. Vilna- Moscú


Vías como vértebras de lirios,

que se parecen más a los buzos

que tienen enormes lagos

en lugar de bronquios;

a un pez beta en la garganta

del padre ausente,

que al despertar en el mismo vagón,

apila barriles que huelen a su mujer.


9. Belgrado-Buenos Aires

10. Lautaro- Sanaüja

11. Río de Janeiro- Missouri

12. México- Karlovac


(Valderrama)

(Foto: Frank Ward)

///////


Niebla

Paso la mayor parte del tiempo no muriendo.

Para eso es la vida.

Me subo a una motocicleta.

Me subo a una nube y la lluvia.

Me subo a una mujer que amo.

Repito mis temas.

Estoy en Bolonia otra vez.

Aquí voy.

Aquí voy, más y más feliz.

Monto un leño

como un torpedo hacia las cataratas.

Básicamente, está adherido a mí.

En la fábrica,

la moto de carrera que hacen para mí

no esta lista, pero es cada vez más letal.

Estoy aquí para verla nacer.

Está nevando en Milán, dice la TV,

Cerraron un aeropuerto; después, los dos.

El Señor es mi pastor y el Director de Supermotos de Carrera.

Hace zumbar botones y me habilita tres niveles de seguridad,

hacia lo más íntimo del sanctum secreto del departamento de carreras,

Donde entregaré mi último suspiro.

Se retrasan los trenes.

El cielo de Florencia se deshace en nieve.

Esta noche, Bolonia es niebla.

Esta tarde, estaba allí,

con todos los mecánicos que la están haciendo, a su alrededor.

Estaba en una suerte de altar.

Yo estaba en una suerte de niebla.

Tomando fotografías digitales de mi muerte.


Frederick Seidel

(Poems 1959-2009, Farrar, Straus and Giroux,

Nueva York, 2009
Versión de J. Aulicino

/ tomado del blog “otra iglesia imposible” http://campodemaniobras.blogspot.com)

(Lucian Freud)

///////


Horarios nocturnos


Acostado a tu lado, oigo los trenes.

Cruzan mi frente sus fugaces luces

rasgando el horror tibio de esta noche.

La pausa de silencio me deja una luz roja,

una nota sobre este pentagrama

de cables y de vías oscuras y brillantes.

Acostado a tu lado,

oigo cómo se alejan con el ruido más triste.

Quizá me he equivocado no subiendo a uno de ellos.

Quizá el último acierto

sea -abrazado a ti-

dejar pasar los trenes en la noche.


Joan Margarit

(texto tomado del blog http://whoisinabunker.blogspot.com)

(Foto: Levan Kakabadze)

///////


Desorientaciones

(fragmentos)

El lugar te traduce. Cuando te movés dentro de un lugar al que ya te mudaste, el aire en tus pulmones tiene otro peso, la luz marca en la tierra un lenguaje que no podés sostener y la ropa que compraste hace meses todavía se desliza por lugares raros.

Sentirse un extraño. No tener ni idea que hay debajo. No tener la menor idea de cómo hay que mirar el campo y el cielo, todas esas historias hechas y desechas ahí, donde estás.

Vivir en una especie de ciudad que es viajar a través de - trenes de carga toda la noche, el neón de los hoteles de ruta, los cruces de caminos en cualquier lugar.

Las marcas que esta ciudad borró escondió tumbó tragó.


Jennifer Drake

"Tracing Amnesia: Terre Haute Poems" (1999)

Versión Patricio Grinberg

(tomado del blog http://zindoygafuri.blogspot.com)

(Foto: Harald Hauswald)

///////


EMANU- Quería verte

(Pausa)

Dila, quiero estar contigo esta noche. Quiero que mi boca sea una jaula para tu lengua y mis manos golondrinas para tus senos.

DILA- (Sorprendida)

¡Emanu!

EMANU- Además, los amigos dicen que no soy un hombre. Dicen que no podré serlo hasta que haya estado con una mujer.

DILA- ¿Y quieres que sea conmigo?

EMANU- Sí, Dila. Tú eres mejor que las otras. Contigo no me va a dar casi vergüenza. Además, sé casi cómo tengo que hacer. Cuando te miro, trenes eléctricos danzan como mariposas entre mis piernas.


El cementerio de automóviles.

Fernando Arrabal

Editorial Cátedra, 1998. Pág. 90

(Ilustración: Raúl Allen)

///////


Yo también siento una locomotora en el pecho

cuando subo a la azotea

y miro las sábanas convertirse en monstruos

que devoran el viento


Cuando la brisa tibia de la playa

me informa que tengo

cuerpo, cuando es cubierto

por el cabello negro

de una gitana recostada en la niebla.


Yo también siento una locomotora

por la que suben y bajan

mujeres ensimismadas

que han visto

soles que se convierten en ardillas

y húmedas hojas de roble

romperse

violentas

en fragmentos de tiempo.


Caminan por los pasillos estrechos

con las manos guardadas en la bolsa

de un abrigo negro.

En la noche duermen en vagones repletos de humo de tabaco

y pensamientos que se esparcen como esporas.

En el día miran montañas abrazadas por nubes

en espera de un paseo lleno de velocidad

y paisajes repletos

de locomotoras

con hombres

que suben a las azoteas

y viajan a la playa.


(Valderrama)

(Richard Estes)

///////


Ese día


Ese día no dudarás por cuál de las puertas del

tranvía entrar. No hojearás las caras de los paseantes,

ese alegre libro, ni siquiera advertirás que bajaste.

Sólo constatarás que los periódicos

ya están en el bolsillo, que el paraguas está levantado en alto y que

estás solo parado en la plaza. Ese día cuando el sol sea

igualmente gris que todo lo demás; ningún pensamiento loco

se te ocurre frente a la entrada del banco; sólo pasa de lado de la cafetería porque

no quieres beber nada. Sin ninguna intención paras a la mujer

más habladora, la que te mira con burla y no dice

ni una palabra. Ese día cuando no percibes

al vendedor callejero de lotería. No entras ni a la librería

ni a la pescadería, ni en una vitrina miras

a qué pareces ahora. Cuando a ninguna pasajera

la imaginas en la cama. Cruzas la calle

para no encontrarte con un amigo o sólo pasas

a través de él sin ninguna consecuencia para los dos.

Volteas la cabeza para no ver la puerta de tu oficina

y no sientes remordimiento. No te paras para escuchar

al hombre que toca la flauta, ni aquel que grita,

sino vas a la parte de la ciudad donde no hay ni altoparlantes

ni sirenas, sólo por todos lados se levantan monumentos

con nombres descamados. Ese día cuando no deseas

regresar sino te hundes profundamente en el silencio. Cuando

allá te disipas totalmente y ya nadie trata de

encontrarte.


Slavko Mihalic

Puentes. Poesía croata: diez poetas contemporáneos (Selección y traducción de Zeljka Lovrenic), DHK/Correveidile, Zagreb-La Paz, 2007.

(Lucian Freud)

///////


Verdadero valor


Yo creo que podría ser valiente

si las circunstancias estuvieran dadas. Por ejemplo

supongamos que estoy levantando unas pesas

sin camiseta, delante del espejo

e irrumpe el Hombre Lobo, precisamente

cuando me detengo a admirar mi ballesta plateada; o sino

digamos que estoy paseando en la terraza

del reloj de una torre en el momento en que un francotirador

con mandíbula de vidrio

está dudando con el rifle atascado

o un cargamento entero de hostiles alienígenas

o una combi cargada con bombas terroristas

se detuviera en medio de un campo de petróleo

mientras yo sostengo mi encendedor, y entonces

entonces yo sería tan valiente por cierto

como el indestructible Aquiles. Posaría

para escultores, afiches para el cine, un club

de fans lleno de intelectuales fumadores de pipa, y críticos

con sus lenguas de seda y gimnastas de pechos imponentes

esperarían cada una de mis palabras y mis hechos.

Pero en el mundo real, los vampiros atacan

sólo mientras estás en el baño sentado

o mientras te probás los zapatos de tu mamá;

los ladrones únicamente saltan desde atrás de un arbusto

cuando salís de un telo queriendo no ser visto

o del video, cargado de películas

porno. Y si el gobierno acaso quisiera liquidarte

si te mandan un escuadrón de robots criminales

o un asesino serial te sigue al estacionamiento,

sucederá cuando estés estreñido.

No estarás afeitado ni bañado,

los paramédicos notarán tus viejos calzoncillos raídos,

un testículo ausente, el acné de tu rostro

al meterte en un coche repleto de papel de hamburguesas

y de reliquias diarias de los batidos diet,

indiferente a la caída de los ascensores

o a doncellas que huyen en caballos veloces, trenes descarrilados

y asteroides terrestres, sin estar preparado

para reunirte aún con tu creador pero ansiando acabar

sin aspavientos, arreglándotelas lo mejor que podés.


Michael Meyerhofer

Traducción de Aníbal Cristobo

http://kriller71.blogspot.com

(Foto: Levan Kakabadze)

///////


2. tal vez

un poeta ahogado en un

danubio imaginario dijese

que tus ojos son dos

pequeñas hachas de jade excavando las

constelaciones nocturnas:

a partir de lo cual compondría

doscientas odas cromáticas

- pero yo que venero (más que el oro verde

rarísimo) el marfil en

alta albura de tu andar en

desmesura sobre una pasarela de

súbitos relámpagos, sé que

tu piel pálida de papel

pide palabras

de luz


Carlito Azevedo

Traducción: Aníbal Cristobo

http://kriller71.blogspot.com

(Foto: Harald Hauswald)

///////


Traducción

(fragmentos)

son cuatro

cinco figuras mal ensambladas sobre un paisaje de un viaje en tren

un color, la explicación de un color

recortado y pegado entre una figura y otra

un color explicando algo

el riesgo que supone o el lugar donde se duerme

de pronto en medio de nada

su llamar lo que no hay cuando todavía no llegó

una pared con dibujos de animales

una tortuga brillante y el miedo que daba

su hermana llorando

como si pudiera dejar el sentido en la voz

así como ahora

dentro del recuerdo del ruido

alguien a veces cuando


Traducción Biografía Soundtrack (2010)

Patricio Grinberg (http://zindoygafuri.blogspot.com/)

(Ilustración: Raúl Allen)

///////


Hubo alguna vez trenes que atravesaron esta misma lluvia, estas mismas llanuras interrumpidas por colinas bajas, vagones con su bamboleo hipnótico, transportando a los felices, los infelices, los arrepentidos, los soberbios, los celosos, los inofensivos, los traicioneros, los idiotas, a destinos ordinarios, remedos de estaciones donde algunos eran recibidos y festejados en casas de una planta y televisor de 21 pulgadas, perro, gato y virgencita con su altar. Hoy día, con cada vez menos frecuencia, cruza los rieles un cabús chirriante y oxidado, lento, como un cometa mecánico en dirección contraria al porvenir.


Luis Chaves

De Asfalto. Un road poem (San José: Ediciones Perro Azul, 2006)

(texto tomado /referencia http://asterion9.blogspot.com/)

(Foto: Ansel Adams)

///////


Vías

Este es el mismo cruce de trenes

que conocimos juntos.

Y ahora en la distancia,

si pudiera regresar al mismo vagón,

te pediría mi mano o mi cuerpo entero,

para no ser esta sombra movida por las llamas

de este sin saber a cuestas del sexo y el tiempo,

siempre igual cuando concluimos, de vez en vez,

una historia a medias y con censura.

Porque me desvivo en las colinas de los parques

que conocimos juntos, en los puentes y las alamedas;

llenando cada espacio en las butacas y las noches

donde la soledad es un televisor encendido

en mitad del desierto.


(Valderrama)

(Lucian Freud)

///////


Cíclopes

Las ruedas del tren daban pánico. Mis tías ponían una moneda sobre el carril si se acercaba un tren. Después de su paso, corríamos a ver la vía: la moneda se había convertido en un flaco medallón y sus grabados se habían erosionado. Los niños acariciábamos el tostón tibio y rogábamos por que nos lo regalaran, cadavérico, heroico, inútil.


Rodrigo García Bonilla

Versión completa en pdf


(Foto: Levan Kakabadze)

////

(...)---Escúcheme con atención, ¿sí?

Como respuesta, Minerva Halliday creyó oír el palpitar helado de un único latido de corazón.

---No sé cómo puedo adivinarlo. Sé quién es y de qué está enfermo...

El tren tomó una curva. La cabeza del hombre se inclinó como si su cuello estuviese roto.

---Le diré por qué agoniza ¾murmuró¾. Agoniza por una enfermedad..., por la gente.

Los ojos del enfermo se abrieron de golpe, como si le hubiesen atravesado el corazón con una bala.

---La gente de este tren lo está matando. Esa es su enfermedad. (…) “


Cuento “En el expreso, al Norte” Ray Bradbury.


(Foto: Harald Hauswald)

///////


Drop

(fragmento)


todo era un ejemplo, casi


perfectamente trivial, todo mímicas de una idea, demasiado sobre sí, sobre su aparecer entre

cuotas, contra el impulso cerrado del día diciéndose sin impedir


contra su cara dormida que ahora parece tonta


seguir el ruido


las fotos que dejó sobre la mesa, sólo para mostrar, el punto donde cae, su cara tan dormida y el

impacto, ahora en un bostezo


su forma intimidada de pensarse


el recorrido que agrega


lo que hubiera querido decir, lo que antes decía, por saltos de voces, dejado a tercera persona, a

lugar cerrado en la emergencia de una voz que todavía el cuerpo no asimila



Patricio Grinberg

Manila (2008)

(http://zindoygafuri.blogspot.com)

(ilustración: Raúl Allen)

///////


BARCELONA-LYON


a mi edad la gente encuentra finalmente

una casa fija y un lugar claro en su generación

habla de amigos y bares muertos y de ex maridos

y no de visitas a amigas dispersas por el mundo

de la misma explicación con el mismo hombre

a esta edad se debe llegar a un país a un partido

y no a estos viajes

en trenes nocturnos con cambios en la frontera


Juana Bignozzi

(Gustave Caillebotte)

///////


1. Budapest- Subotica

“Viajo en todos los trenes del mundo porque en relación con el hombre, el recorrido en tren es a la acción de narrar lo que la cabaña al acto de escribir; colectividad y soledad, voz y silencio. Un Horario Internacional de Trenes sólo puede confeccionarse con todas las historias posibles y he consagrado mi existencia a escucharlas y narrarlas. Para llegar a cualquier parte del mundo se necesitaba un relato.”


Penélope Córdova,

Fragmento de “Horario Internacional de Trenes” (México)

Versión completa en pdf


(Foto: Levan Kakabadze)



la selección de textos de este número fue hecha por:

la escribidera - http://laescribidera.blogspot.com
cueetz - http://cueetz.blogspot.com/
lirva - http://lirva-ad-urbe.blogspot.com

Sigue a Valderrama:
@avisovalderrama
revistavalderrama@gmail.com
revistavalderrama.blogspot.com

*revista valderrama no tiene fines de lucro. es una muestra de lo que admiramos en el vagabundeo cotidiano de internet. si algún autor prefiere no aparecer en nuestra edición, basta con escribir un mail. de la misma manera, si quieres mostrar tu trabajo en valderrama, deja tu link.